La Banda Sonora Carnavalera

Presentasión: Caleta - Antoñito Martín - Año 1980
Pasodoble a Cádi: Los acuarela - Jose Luí Bustelo - Año 2005

domingo, 7 de febrero de 2010

El G-15 (Cuartos)

Comparsa: El G-15 (Cuartos de Final).

La idea de los hermano Carapapa pa la comparsa de este año parese un poco arriesgá. No ya porque se puedan mosqueá el Sarkosí, la Angelita Merkel y el Berlusconi sino porque hay mucha crítica y tiene ese punto de sátira tan difísi de castá. No confundí a la sátira con los sátiros, satirones o moresgone.

El primé pasodoble es un canto a los carnavalero que no son de Cádi. Bonita letra y, la verdá, que yo también me quedó flipao, la cantidá de gente que muere con las agrupasione del Carnavá de Cádi y con Cádi en sí mismo. Yo entiendo que Cádi es maravillosa y que eso se impone en cuantito que la gente conose Cádi y la palpa, la mama y la siente. Lo que pasa es que me sigue paresiendo raro que la gente de afuera lo predique y lo presuma tanto. Será que como yo soy de Cádi, no veo ná afuera mejón que lo mío.

El segundo pasodoble es otra letra contra el maltrato a las mujere. En este caso es una madre que lo padese y lo cuenta. Un reparto de tema en los pasodoble de los que se llevan ahora. Uno de tema carnavalero con su puntito de piropo y el otro de crónica sosiá. Desde que Martíne Are se inventara este sistema pa no tené que mojarse a partí de que le dieron el cajonaso en La Milagrosa, po se ha impuesto asolutamente.

No me convese el rollaso ese de tradusión entre los pasodoble y los cuplese. Supongo que es nesesario pa cuadrá lo de meté las mesa y tol rollo que montan ahora, pero creo que es un poco chufla escuchá en el Falla a un tío hablando en inglé. Como tampoco creo que pegue lo del Ardentía. Pero bueno, está de moda esto de meté cosa entre copla y copla. Aunque eso no puntúa, ¿no?

El primé cuplé ya lo bemo escuchao tré o cuatro vese en lo que llevamo de concurso. Es un repaso a toas las agresione que han sufrio los político en los último tiempo. Al meno el finá no es el de Sarkosy y Carla Bruni del coro de Julio Pardo y la comparsa de Barbate, que ya habría sio el colmo por tersera vé.

El segundo cuplé sí es má originá. Está dedicao a los plátano que aparesieron lleno de droga en el Mercamadrí. Buen cuplé. En verdá los dó cuplese son simpático. Sin llegá al nivé de grasioso, ni mucho meno. Pero sí simpático, por ensima de la media de las comparsa gaditana de hoy en día.

Me se ha ocurrio a mi preguntarme si esta gente van a llevá tós los bártulo en las astuasione por los tablao. Porque esta gente salían pa cantarle a Cádi en la semana de Carnavá. O al meno eso era lo que yo entendía en el pupurrí de la Comparsa de Momo. Tendré que asercarme a San Agustín pa vé si llevan las silla, las mesa, los letrero, las bandera.

No dije ná lo sotros día, pero los nombre de los países tienen tol arte. Está Reino Fundido, Rancia, República del Tongo, Mafiadonia, Ratea del Norte, Estados Hundido, Islas Poleás, Países Vago, Paganistán... Lo malo del pupurrí es que con las mesa el sistema gana de vista, porque se mira y parese que está en la mismísima Onu. Lo malo es que quedan un poco separtao del público. Como alejao. Y una comparsa alejá es una comparsa que no llega y no tranmite. Teniendo en cuenta que lo prinsipá de una comparsa es el sentimiento y eso va en la tranmisión de la comparsa al público, po tó eso se corta poniendo las mesa pormedio.

La comparsa va llena de contenido, con la forma de escribí tan espesiá que tienen los Carapapa, pero se mojan y le dan a tó lo que se mueve. Sobre tó en el pupurrí que cuenta má cosa que un pograma del nota de los laterale risao de la dó. Es una buena comparsa, pero despué del segundo pase da la impresión de que las hay mejore. Al meno es la impresión que me da a mi. Que puede que sea una Epson.

Valorasión:

2 comentarios:

el guerrero del interfaz dijo...

illo Carmelo, el segundo pasodoble no es al maltrato de las mujeres, es sobre el maltrato de un hijo a su madre. has cometío el mismo fallo q los de canal sur. no te estarás pasando al lado oscuro???

Carmelo dijo...

Illo guerrero, picha, que yo he escrito:
El segundo pasodoble es otra letra contra el maltrato a las mujere. En este caso es una madre que lo padese y lo cuenta.

Que a los de afuera le dejo que me echen la bronca que no entienden de esto. Pero tú sabe tela. Es maltrato a las mujere, porque maltrato a la madre es maltrato a una mujé, ¿no? En verdá podría hebé sio má claro, ahí lleva rasón.

Por sierto, si me pasara al lao oscuro habría metio a los pre-paraos en mi porra de la Finá.

Carmelopoli

  • Alineasión indebida - Miércole, dié de la mañana. Estaba yo tan tranquilo en mi casa, y quien dise mi casa dise mi cama que, al fin y al cabo, es donde se cumplen toito mis sueñ...
    Hace 2 años
  • Lolosedismo - *Lolosedismo* Dísese de una forma de hasé agrupasione de Carnavá, esensialmente, chirigota en la que se le da predominansia asoluta al continente (lo que ...
    Hace 3 años